I’m working on a transcription of the estate sale of Thomas Sledd from May of 1814 in Bourbon County, Kentucky.
Transcribing the amounts of money are not the problem, but occasionally the items are. We’ll be posting a complete transcription of this part of the sale later on our blog, but the underlined items are ones that are initially proving problematic.
3 Responses
The blue looks like “flooring plank,” although based on the line 2 down (cherry plank), it could be a type of wood. Spelling wasn’t yet completely standardized then, was it? Some kind of fork for the red and -ovingle tree for the green. If that second character didn’t look so much like a 2, which suggests a capital Q to me, I’d say something about a shingle tree. (I probably didn’t tell you anything you hadn’t already worked out, but I can’t resist this sort of thing)
A singletree is part of the harness connecting a horse to a wagon. There’s also a doubletree. I too read estate documents & then I have to Google the old terms.
The flesh fork is used in cooking meat. And I agree that your 3rd underlined item is flooring plank.